Dagens oppvarmingstegning med blekk og pensel på akvarellpapir, 32 x 41 cm.

Tekstfragmentet i høyre hjørne som er skrevet svakt med blyant, er fra Arthur Rimbauds dikt «Génie»:

Il est l’affection et le présent, puisqu’il a fait la maison ouverte à l’hiver écumeux et à la rumeur de l’été, – lui qui a purifié les boissons et les aliments – lui qui est le charme des lieux fuyants et le délice surhumain des stations.

Den engelsk oversettelsen er slik:

He is affection and the present because he has made the house which is open to the frothy winter and to the murmur of summer, he who has purified drink and food, he who is the charm of fugitive places and the superhuman delight of halts.